提問者: weait1 2014-08-24 00:00
我看到的都是和現(xiàn)代酷派跑車差不多的那種~~!
現(xiàn)代酷派跑車出自南韓的Ulsan廠房,中國市場上的酷派用的是Hyundai商標(biāo)(H標(biāo)),但在韓國市場它是以Tuscani商標(biāo)(T標(biāo))進(jìn)行銷售的,在北美市場則是以Tiburon商標(biāo)進(jìn)行銷售。T標(biāo)與H標(biāo)外形上完全一樣,都是源自酷派屬于第三代,在配置上有些微不同,譬如T標(biāo)配置有氙氣大燈,H標(biāo)則無。
回答者:yxwfhlw2016-08-24 00:00
現(xiàn)代酷派 國內(nèi)的現(xiàn)代酷派都是 現(xiàn)代的斜H標(biāo) 現(xiàn)代酷派在北美和韓國都是用T標(biāo)的,分別叫做Tiburon和Tuscani
提問者: sacpgvebe 2013-04-01
現(xiàn)代酷派跑車出自南韓的Ulsan廠房,中國市場上的酷派用的是Hyundai商標(biāo)(H標(biāo)),但在韓國市場它是以Tuscani商標(biāo)(T標(biāo))進(jìn)行銷售的,在北美市場則是以Tiburon商標(biāo)進(jìn)行銷售。T標(biāo)與H標(biāo)外形上完全一樣,都是源
提問者: payon111 2016-12-03
現(xiàn)代的跑車酷派 在韓國的標(biāo)志是T
提問者: Wwewres 2013-07-21
呵呵,我就是酷派俱樂部的。你說的這個(gè)標(biāo)志就是酷派的車標(biāo)。 酷派其實(shí)本來就叫做Tuscani,所以標(biāo)志是大寫的T,如你所見,出口到全球,翻譯過來叫圖斯卡尼。但是針對中國市場,就改名叫Coupe,翻譯過來才是酷派。這種標(biāo)志
提問者: yanqian888 2013-06-30
說種跑車,應(yīng)該現(xiàn)代酷派(coupe)歐洲版本,文叫突斯卡尼 TUSCANI 看看標(biāo)志
提問者: purelin1108 2014-04-24
那個(gè)本來應(yīng)該是現(xiàn)代酷派跑車北美版的車標(biāo),有些國內(nèi)的車友喜歡把在國內(nèi)銷售的酷派跑車的車標(biāo)換成北美版的,就是一個(gè)盾牌型里邊一個(gè)大寫的T字。 如圖http://image.baidu.com/i?ct=503316480&z
提問者: 6oslaff4b 2013-04-04